Главная страница Новости мира Новости кинофильмов Игровые новости Новости спорта Новости технологий Автомобильные новости Новости науки Финансовые новости Новости культуры Новости общества

БРОДИТЬ: интервью с Хиллари Роснер

Новости

Хиллари Рознер — научный журналист и редактор, преподает журналистику в Университете Колорадо в Боулдере. Она также является другом и сотрудником Scilance, сети из более чем 30 научных авторов, которая вот уже 20 лет проводит онлайн-встречи. На протяжении многих лет мне нравилось следить за вдумчивыми, предприимчивыми репортажами Хиллари о сохранении дикой природы, пишет ли она об орангутангах на Борнео или о куколках из Дьявольской дыры в пустыне Мохаве. Она написала замечательную книгу, которая была опубликована вчера в издательстве Patagonia. Она называется «Бродячие животные и борьба за восстановление нашего разрушенного мира».В «Roam» Хиллари пишет о разговорных проектах по всему миру, которые изучают, как дикие существа перемещаются по ландшафтам, и работают над поддержанием видов путем восстановления фрагментированной среды обитания. На прошлой неделе мне посчастливилось пообщаться с Хиллари. Вот наш (слегка отредактированный) разговор о Roam.

Хиллари Роснер, репортаж из Кении

Кэмерон: Вы много лет писали удивительные истории об охране природы и дикой природе для журналов и газет! Что заставило вас задуматься о написании книги?Хиллари: Я всегда хотела написать книгу, и у меня были разные идеи на протяжении многих лет, которые ни к чему не привели. Но меня продолжали привлекать истории, у которых была одна и та же основа — истории, которые, по сути, были о существе, которое не могло двигаться, или о чем-то, что происходило из-за того, что животные не могли двигаться так, как должны. Итак, когда я получил стипендию Скриппса в 2018 году, это был проект, который я представил для получения стипендии. В том году я потратил некоторое время на изучение таких предметов, как биогеография и экология, и размышлял над идеями, связанными с подключением и этими историями, и пытался понять, может ли это на самом деле стать книгой.

Кэмерон: Это могла бы быть книга! Теперь это книга! И эта книга выходит в критический момент. На самом деле, в начале книги вы пишете о том, что перспективы этой работы сейчас более мрачные, чем когда вы начинали изучать книгу, а это было примерно в то же время, когда двухпартийный закон об инфраструктуре предусматривал финансирование многих природоохранных проектов, включая пилотную программу Wildlife Crossings. Теперь некоторые из проектов, которые вы исследовали, были направлены на ликвидацию.

Хиллари: Я действительно была в замешательстве по поводу примечания автора, но я чувствовала, что мне нужно разобраться с этим. Когда бы вы ни написали книгу, на ее публикацию уйдет много времени, и все будет по—другому, но то, насколько разительно все изменится, просто невероятно. В этой книге есть проекты, которые больше не реализуются и которые потеряли финансирование.Кэмерон: Есть ли места или проекты, о которых вы рассказывали, которые все еще вселяют в вас надежду?Хиллари: В итальянском регионе Центральные Аппенины реализуется проект, направленный на создание “коридоров сосуществования” для редких марсианских бурых медведей, которые когда-то обитали по всей Италии, но теперь были изолированы в одном национальном парке и нескольких прилегающих охраняемых территориях. Что меня поразило в этом проекте, так это люди. У них были потрясающие молодые волонтеры, студенты колледжа, которые могли бы проходить стажировку в хедж-фонде или технологической компании, и вот они под палящим летним солнцем возили тележки с металлическими решетками, чтобы закрыть открытые колодцы на склонах холмов, пытаясь помочь этим медведям. Мне просто казалось, что они выполняют все эти мелкие, на первый взгляд обыденные задачи, которые в совокупности превращаются во что-то значимое. Это заставило меня задуматься: все, что вам действительно нужно, — это несколько неравнодушных людей.Кэмерон: Были ли у вас какие-нибудь большие сюрпризы по ходу исследования?Хиллари: Определенно, было время, когда я дошла до такого состояния, что поняла, что совершенно неправильно поняла то, что они обнаружили, и это довольно забавная позиция для научного журналиста. Я действительно хотел понять взаимосвязь в городской экологии, потому что эти существа живут среди нас — или мы живем среди них. А потом я отправился на конференцию по городской экологии, где все обсуждали статью Криса Шелла, в которой указывалось, что человеческие модели расового неравенства распространяются и на нечеловеческие сообщества. 

Ранее в Лос-Анджелесе проводились исследования, которые показали, что более благоустроенные районы в основном здесь обитало больше лесных птиц, а в менее благополучных районах — больше городских. Итак, я отправился в Северную Каролину, чтобы сделать репортаж об исследованиях птиц, думая, что они обнаружили то же самое. И я приехал туда и обнаружил, что происходящее там совсем не соответствовало тому, что было у меня в голове.

Кэмерон: Что же происходило на самом деле?Хиллари: Исследователи из Северной Каролины обнаружили, что в парках, независимо от того, в каком районе они расположены, обитают самые разные виды птиц. В итоге все получилось просто замечательно — мне пришлось задуматься о том, почему и как это исследование связано с историей, которую я пытался рассказать, и какие еще уроки я мог бы извлечь из него. Одна из теорий на этот счет заключается в том, что парки действительно важны, где бы они ни находились, потому что они являются убежищем для птиц. Даже в промышленном районе, в парке, вы можете встретить лесных птиц, потому что именно там находятся ресурсы. Подобные зеленые насаждения создают связь и среду обитания для птиц и других летающих видов, и создание таких зеленых коридоров иногда может быть проще для летающих видов, поскольку вам не нужно прокладывать наземный маршрут через город или автостраду. Эти зеленые зоны важны для каждого района, повсюду, и для людей тоже.   

Кэмерон: Есть ли другие места, о которых вы могли бы рассказать особенно привлекательные или сложные истории?Хиллари: Моя последняя исследовательская поездка для написания этой книги была в Кению, куда я отправилась, чтобы узнать о слонах, которые зимой пасутся в национальном заповеднике Самбуру, а затем мигрируют на запад традиционными маршрутами на равнины Лайкипия, где они питаются стручками семян акации. Но развитие влияет на эти маршруты.

Эта глава, вероятно, была самой эмоционально сложной для меня, потому что в ней были так очевидны пересекающиеся силы. В Кении так много пересекающихся сил. Есть вопросы развития, политические проблемы, племенные разногласия, противостояние скотоводов и не-скотоводов, а также все эти разные культуры и способы существования. У меня было такое сокрушительное чувство: «Как ты можешь что-то изменить здесь?» Стало очевидно, какой огромный вред может нанести один человек. Когда для слонов остается только один путь, один человек может просто перекрыть его, понимаете?

Тем не менее, это все еще вселяло надежду, потому что все еще есть люди, которые очень старались что-то изменить. Есть парень по имени Бенджамин Лолоджу, который просто выполнял титаническую работу, встречаясь с членами сообщества в своем родном городе, где приватизировалась вся земля и возводились все эти заборы. Он отчаянно пытался сохранить открытыми эти маршруты для слонов.Увидеть этих слонов в отдаленной части национального парка, а затем отправиться туда, куда они мигрируют всего через несколько недель, и увидеть, с чем им приходится сталкиваться, было действительно удивительно.

Кэмерон: Помимо вашего прекрасного письма, в книге также есть прекрасные фотографии. Одна из них, о которой я не могу перестать думать, — это фотография исследователей из проекта «Коридор Саванна-Ривер», где они обнаружили, что коридоры дикой природы увеличивают распространение семян. На фотографии они установили эти белые конструкции для сбора семян, и почему—то эти конструкции — они похожи на перевернутые зонтики — напомнили мне трюфельные деревья в книге «Лоракс». Работая над этой книгой, вы когда-нибудь чувствовали себя как Лоракс?Хиллари: Я имею в виду, я определенно хотела бы выступить в защиту деревьев. Я просто хочу, чтобы людям было не все равно. Я смотрю вокруг и вижу этот невероятно красивый мир, и я просто хочу, чтобы люди ценили его и понимали, что происходит, когда мы вмешиваемся в него, и сколько людей пытаются защитить его и заслуживают того, чтобы их работа финансировалась. И это звучит так банально, но никто не будет счастлив, когда все это исчезнет — даже самый подлый человек с каменным сердцем не будет счастлив.

Кэмерон: Есть ли что-то, что, по вашему мнению, вы унесете с собой из этой книги?Хиллари: Я многому научилась, когда писала эту книгу, но одна из главных вещей заключается в том, что она заставила меня взглянуть на мир по-другому. Теперь я постоянно думаю о том, чтобы попытаться взглянуть на него с точки зрения другого биологического вида. На что похож этот ландшафт для меня? На что он похож для птиц? Для белок?

Кроме того, учитывая всю удивительную работу, проделанную в области подключения, я понял, что даже сам процесс создания таких объектов, как коридоры дикой природы, привлекает внимание к этим проблемам. Я был в Хьюстоне и проводил время со своим двоюродным братом, и он сказал, давай сходим в парк, потому что там только что построили действительно классную эстакаду для наблюдения за дикой природой. А потом он начал рассказывать мне, для чего она нужна.

На полуострове Оса в Коста-Рике организация под названием Osa Conservation, в частности, установила веревочные мосты через некоторые дороги. Это в буквальном смысле кусок веревки, натянутый поперек шоссе между двумя деревьями, и обезьяны пользуются им. А потом мы с сыном были в другой части Коста-Рики во время семейной поездки. Мы ехали в такси и увидели над нами ленивца, который переходил шоссе на веревке. Было действительно здорово увидеть это в действии.

Сейчас они даже экспериментируют с различными конструкциями веревочных мостов. Например, лучше ли использовать две веревки и должны ли они располагаться рядом друг с другом? Их должно быть три? Что заставляет разных животных использовать их? Я вижу дорогу и думаю, как же это существо собирается переходить ее? Я постоянно думаю об этом.

*

Изображение матери и детеныша ленивца на Викискладе

Все остальные изображения любезно предоставлены Хиллари Рознер


Другие новости: