Главная страница Новости кинофильмов Игровые новости Новости спорта Новости технологий Автомобильные новости Новости науки Финансовые новости Новости культуры Торрент игры

Послушайте, Как мог звучать язык, На Котором говорили Наши Предки 6000 Лет Назад

Новости

Как хорошо известно специалистам по древним текстам, реконструкция утраченных источников может быть предметом некоторых споров. Например, в древнееврейских и менее древних христианских библейских текстах критики находят остатки многих предыдущих текстов, которые, по-видимому, были сшиты вместе небрежными редакторами. Эти исходные тексты нигде не существуют в какой-либо физической форме, полной или иной. О них следует судить по следам, которые они оставили после себя, — особенностям дикции и синтаксиса, стилистическим и тематическим особенностям….

Так обстоит дело с изучением древних языков, но поскольку устные культуры намного предшествуют письменным, поиск лингвистических предков может вернуть нас к самым истокам человеческой культуры, к временам, которые никто не помнит и не записывал, и о которых лишь смутно можно судить по скудным археологическим находкам и заметному слуховому сходству между совершенно разными языками. Так было и с теоретическим развитием индоевропейского языка как языковой семьи — медленным процессом, который занял несколько столетий, чтобы превратиться в современное лингвистическое древо, известное нам сейчас.Наблюдение о том, что санскрит и древние европейские языки, такие как греческий и латынь, имеют значительное сходство, было впервые зафиксировано миссионером-иезуитом в Гоа Томасом Стивенсом в XVI веке, но об этом было мало что известно примерно 100 лет спустя. Большой скачок вперед произошел в середине девятнадцатого века, когда немецкий лингвист Август Шлейхер под влиянием Гегеля опубликовал свой сборник сравнительной грамматики индоевропейских языков. Там Шлейхер предпринял масштабную попытку реконструировать общего предка всех индоевропейских языков, “протоиндоевропейского языка”, или сокращенно PIE, который, как полагают, возник где-то в Восточной Европе, хотя это предположение является умозрительным.Чтобы привести пример того, на что мог быть похож этот язык, Шлейхер сочинил басню под названием “Овцы и лошади” в качестве “звукового эксперимента”. С тех пор эта история используется и “периодически обновляется, — пишет Эрик Пауэлл из Archaeology, — чтобы отразить самые современные представления о том, как звучал этот вымерший язык, когда на нем говорили около 6000 лет назад”. Не имея доступа ни к каким текстам, написанным на протоиндоевропейском (который мог существовать, а мог и не существовать), ни, конечно, к носителям этого языка, лингвисты во многом расходятся во мнениях о том, как это должно звучать; “ни одна версия не может считаться окончательной”.

И все же со времен Шлейхера эта теория была значительно усовершенствована. В начале поста вы можете услышать одно из таких уточнений, основанное на работе профессора Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Крейга Мелчерта и прочитанное лингвистом Эндрю Бердом. Смотрите перевод рассказа Шлейхера “Овцы и лошади” ниже:

Овца, у которой не было шерсти, увидела лошадей, одна из которых тянула тяжелую повозку, другая несла большой груз, а третья быстро несла человека. Овца сказала лошадям: “У меня болит сердце, когда я вижу человека, который правит лошадьми”. Лошади сказали: “Послушайте, овцы, у нас болит сердце, когда мы видим это: человек, хозяин, делает из овечьей шерсти теплую одежду для себя. А у овцы нет шерсти”. Услышав это, овцы убежали на равнину.Берд также читает другую историю на гипотетическом протоиндоевропейском языке, “Царь и бог”, используя “произношение, основанное на последних достижениях в области пирога”.

Смотрите статью Пауэлла в Archaeology для получения письменных переводов обоих произведений Шлейхера.версии PIE, предложенные Мелчертом и Бердом, и ознакомьтесь с его статьей здесь, чтобы узнать об археологических свидетельствах того, что у носителей языка бронзового века был этот теоретический лингвистический общий предок.

Примечание: Более ранняя версия этого поста появилась на нашем сайте в 2017 году.

Содержание по теме:

Слушайте «Эпос о Гильгамеше», который читается на древнем языке оригинала, аккадском

Послушайте «Илиаду» Гомера на древнегреческом языке оригинала

Послушайте, что такое «Одиссея» Гомера&Звучало так, как если бы пелось в оригинале на древнегреческом.

Существовал ли первый человеческий язык?: Теории эпохи Просвещения через Ноама Хомского

Как звучала древнегреческая музыка: послушайте реконструкцию, которая “точна на 100%”

Джош Джонс — писатель и музыкант из Дарема, Северная Каролина. Подписывайтесь на него в @jdmagness


Другие новости: